Обо мне
Работа с текстами
Работа с текстами, хотя и не является моим любимым занятием, однако сопровождает меня всю жизнь. Главное удовольствие я получаю от хобби — игры в шахматы, занятий фотографией и чтения книг. Однако то, что я для себя и для кого-то делаю, я привык делать хорошо. Предлагаю свои услуги по профессиональной транскрибации, литературной и корректорской обработке материалов для книг и статей, поисковой оптимизации текстов для сайтов и каналов Youtube.
Моя биография — детство и юность
Здравствуйте! Меня зовут Вячеслав Губочкин. Я родился в 1956 году в Ленинграде и сейчас живу в Санкт-Петербурге. Со словом дружу всю жизнь. За школьные сочинения стабильно получал оценки 5/5 — за «русский язык» и за «литературу». У меня никогда не было особых проблем с орфографией и пунктуацией: объяснения на уроках схватывал на лету, и правила запоминал «на всю оставшуюся жизнь», в трудных случаях обращался к словарям. Сейчас, помимо «бумажных» руководств и справочников, использую поддержку популярных интернет-ресурсов — таких, к примеру, как https://gramota.ru .
Склонность же всегда имел больше к точным наукам. В 8 — 10 классах средней школы успешно отучился в Заочной физико-технической школе при Московском Физтехе, что позволило мне без проблем в 1973 году поступить на факультет Вычислительной математики и кибернетики МГУ (ВМК) и в 1978-м его закончить,
Опыт работы корректором
Курс лекций по теории вероятностей у нас читал академик Юрий Васильевич Прохоров (1929 — 2013), любимый ученик А.Н. Колмогорова, ученый с обширными познаниями не только в своей узкой области, но и во всей математики, истинным знатоком ее истории. Юрий Васильевич был главным редактором энциклопедии «Вероятность и математическая статистика» и Энциклопедического математического словаря.

Через много лет, в 2019 году, мне выпала честь быть научным консультантом и корректором сборника воспоминаний о покойном уже академике, подготовленного к его 90-летию. Составителем сборника был племянник Юрия Васильевича Александр Владимирович Прохоров — доцент мехмата МГУ, а литературным редактором — выпускница журфака МГУ Лидия Михайловна Авдеева. Книга вышла в свет в издательстве «Согласие»в декабре 2019 года. Презентация «Книги памяти» была проведена на Международной конференции по теории вероятностей в Математическом институте имени В.А. Стеклова (Москва, 16-17 декабря 2019 года).
Имею опыт литературной и корректорской правки других книг — воспоминаний петербургских композиторов А.Г. Юсфина и Р.Р. Шварца.
Работа с технической документацией
С 1978 по 1994 год я работал во Всесоюзном НИИ Радиоаппаратуры в Ленинграде, пройдя путь от инженера-математика до начальника сектора программного обеспечения ЭВМ. Работа с текстами в это время неразрывным образом входила в мою жизнь, поскольку приходилось не только писать программы, но и создавать техническую документацию к ним. Культуру речи отрабатывал также при написании научных статей и выступлениях на научных конференциях.
В 1998 году я перешел на работу в налоговые органы Санкт-Петербурга. На позициях главного госналогинспектора и заместителя начальника отдела информационных технологий работа с текстами входила в мои должностные обязанности, поскольку постоянно приходилось составлять различные служебные записки, отчеты, инструкции.
В должностные обязанности входило также ознакомление новых сотрудников инспекции с программой Stamina — тренажером для обучения быстрой печати. Научился и сам быстро печатать слепым десятипальцевым методом. Сейчас я легко набираю тексты со скоростью 120 знаков в минуту и выше.
Менеджер YouTube

В 2017 году без отрыва отрыва от основной работы прошел курс обучения в Академии интернет-профессий №1 Александра Балыкова по профессии «Менеджер Youtube». Об успешном окончании курса мне был выдан сертификат. За время обучения профессионально оформил свой ютуб-канал. После окончания учебы, используя полученные знания, успешно стал выводить в топ поисковых выдач ролики — свои и по заказу. Два из них — от Северо-Западного института повышения квалификации ФНС России, где я тогда работал — до сих находятся в топе поисковых выдач Ютуба по запросу «камеральные налоговые проверки». После проведенной оптимизации они обошли по тому же запросу ролики с количеством просмотров в десятки раз больше.
Навыки работы с технической документацией позволили мне создать подробную инструкцию для менеджеров по связям с общественностью по продвижению вновь создаваемых роликов в топ поисковых выдач.
Опыт сайтостроения
Понимание того, что в XXI веке роль коллективного пропагандиста и организатора переходит к сайтам и социальным сетям, привело меня к необходимости овладеть искусством веб-дизайна и сайтостроения. В 2006 году я создал два своих первых сайта — Музыкальный клуб «Интервал» и своего курса «Выпуск 1978 года факультета ВМК МГУ» . Они были написаны на сейчас уже устаревшем языке разметки HTML. На этих сайтах я выступал в роли не только веб-дизайнера, но и основного автора публикуемых материалов.
Работа с текстами увеличилась в коронавирусном 2020 году, когда я создал уже по новой технологии (на платформе WordPress) три новых сайта. В статьях сайта «Путешественник» я делюсь своими впечатлениями о путешествиях и экскурсиях, на которых довелось побывать. Сайт «Сделайте мне красиво» посвящен фотографии. На нем размещено портфолио моих лучших фотографий разных жанров. Там же я даю советы начинающим фотографам, На сайте «Шахматы и геополитика» я делюсь своими шахматными воспоминаниями (с 24 лет я действующий кандидат в мастера по шахматам). В дальнейшем планирую размещать на нем геополитические обзоры ведущих экономистов и политологов.
Несмотря на то, что я делал эти сайты по большей части для себя и друзей, я стремился, чтобы они были видны также как можно более широкому кругу интернет-читателей. Для этой цели, обучаясь на нескольких курсах, я освоил законы seo-продвижения. Большинство страниц и записей моих сайтов на WordPress имеют зеленую метку от плагина YoastSEO, отслеживающего соответствие содержания и оформления текстов сайта требованиям поисковых роботов. По этой причине имею право позиционировать себя специалиста по se0-продвижению и, соответственно, предлагать свои услуги по оптимизации текстов для сайтов на WordPress.
Тексты на всех вышеперечисленных сайтах должны также свидетельствовать о достойном уровне моей грамотности и способности к написанию оригинальных текстов.
Мастер транскрибации
Транскрибацией, т.е. переводом содержания аудио- и видеофайлов в текстовый формат, я начал заниматься в 2017 году. В то время я учился в Академии интернет-профессий №1. К овладению методикой транскрибации меня привела необходимость быстро находить нужную информацию. Лектор Александр Гасс зачастую делился с учениками «закрытой», инсайдерской информацией, которую я не находил затем у видеоблогеров, считающих себя специалистами по Ютуб. Но именно она обеспечивает успех в профессиональной работе.
Доступ учеников Академии №1 к видеоматериалам лекций — пожизненный через их личный кабинет. Пересматривать большие — на несколько часов — ролики, чтобы найти то, что необходимо в данный момент, очень затратно по времени. Набранный один раз текст дает возможность легко находить информацию о различных тонкостях и числовых деталях профессии, поскольку они быстро забываются вне постоянной практики.
Позже я стал расшифровывать и видеовыступления других интересных мне лекторов. Таким образом постепенно набил руку в скорости и точности транскрибации. Хороший (пусть краткий, но точный) конспект выступлений специалистов в своем деле — это залог того, что сказанное ими слово потом легко может быть использовано на практике.

В октябре 2020 года я решил получить сертификат «Мастера транскрибации«, пройдя соответствующее обучение в «Академии заработка в Интернете» Игоря Алимова. Сертификат должен дать мне, не имеющего высшего филологического или журналистского образования, моральное право предлагать свои услуги по отекстовке аудио- и видеозаписей тем, кому это необходимо, и получать за это соответствующее вознаграждение. Предшествующий опыт позволил мне выполнить две контрольные транскрибации без единого нарекания куратора и, соответственно, с получением многих лестных слов в свой адрес .
В качестве примера моих навыков на странице «Портфолио размещены ссылки на исходные видеофайлы для расшифровки и на конечные текстовые файлы.